TOEIC | ビジネス英語 | 英語検定 | 日常英会話 | 海外旅行英会話 | 実用英会話 | こども英語 | TOEFL | 生活実用英単語 | 大学受験 | 分類英単語 | レベル別英単語 | 使用頻度英単語
用户评论和纠错
誤「一般的に、日本の気候や穏やかだ。」
正「一般的に、日本の気候は穏やかだ。」
という和文に対し、英文を答える問題がありますが、
気候「や」穏やか というのは、古文の文法では正しいのかもしれませんが、現代文としては「は」のほうが適切ではないでしょうか?
また、答えとしてのの英文は"Genirally speaking..."なので、 「一般的に、・・・」よりも、「一般論としては・・・とされている」とか、「一般に・・・と言われている」などがより適切ではないでしょうか?
正:日本の気候は穏やかだ
日本の気候や×
日本の気候は⚪︎
ではないでしょうか?